AALITRA is a national organization that promotes an interest in all aspects of literary translation. We sponsor public lectures and events on literary translation and hold periodic conferences with university bodies interested in the theory and practice of literary translation. We also distribute news of events, conferences and other initiatives relevant to translators.
Our Committee members are academics, students, practitioners and literary translators.
In addition, AALITRA publishes an online journal (The AALITRA Review) carrying peer-reviewed articles and translations.
If you have an interest in literary translation, and especially world literature in translation, please consider joining AALITRA.
To keep up with our latest news and to hear more about literary translation from an Australian perspective, please follow us on X and Facebook and tag us in a tweet if you’d like us to pass things on, or contact us to spread your literary translation news.
Acknowledgement of Country
The AALITRA Association recognises Australia’s First Nations Peoples as the traditional owners and custodians of this land, and their continuous connection to country, community and culture. |
2024 AALITRA Translation Awards
Mme Paule Ignatio and Mme Myriam Boisbouvier-Wylie
The winners were announced on September 20, 2024 at an Awards Ceremony at the former French Consulate in Melbourne. The event was hosted by Mme Myriam Boisbouvier-Wylie, Chair of the recently formed French-Australian Cultural Exchange Foundation (FACEF). Special guests were Mme Paule Ignatio, the new Consul-General for France in Melbourne and Vice-President of ISFAR, Professor Véronique Duché, Professor of French, Director of the Bachelor of Arts, University of Melbourne.
The winners are:
Open Prose 1st place = Alice Heathwood
Open Prose HM = Russell Goulbourne
Open Poetry 1st place = Diane Delaurens
Open Poetry HM = Shiva Motlagh-Elbakri
Student Prose = Annette Mitchell
Student Poetry = Heidi Bula
Heartfelt thanks to AALITRA’s generous sponsors: