Home » The AALITRA Review » The AALITRA Review 2024 Special Issue

The AALITRA Review 2024 Special Issue

Exploring Indigenous Australian literature in other languages

Indigenous Australian literature started gaining international attention in the late 1970s, when works written by Indigenous authors began to be translated into various languages (Čerče & Haag 2013), including English which often acted as a source text for translations into LOTEs (languages other than English). These works have played an important role in promoting and advocating for the rich culture and history of the Aboriginal and/or Torres Strait Islander peoples. The AALITRA Review is launching a special issue to promote and celebrate the vibrant cultures, languages and traditions of Indigenous Australian and New Zealander writers. For this special issue we invite contributions from translators and researchers who are interested in Indigenous Australian and New Zealander literature (here, defined as any works written by Indigenous Australian or New Zealander authors, either in English or in an Indigenous language) and its translation, which include fiction, non-fiction, poetry, essays, and scholarly works which focus on the genre.

Types of contributions we accept include:

  1. Translation from indigenous languages, or from English translations of such languages into other languages than English (LOTEs) with commentary, consisting of original translations into LOTEs of literary texts, including poetry, prose and theatre, accompanied by a critical introduction and commentary by the translator.
  2. Translation of works originally written in English by indigenous Australian writers with commentary, consisting of original translations into LOTEs of literary texts, including poetry, prose and theatre, accompanied by a critical introduction and commentary by the translator.
  3. Scholarly articles on the topic of translating indigenous Australian literature.
  4. Reviews of Translation Studies publications on the topic of indigenous Australian literature.
  5. Reviews of translations of indigenous Australian literature.

Submissions

Please first submit your EOI to either Hélène Jaccomard (helene.jaccomard@uwa.edu.au) by 15 February 2024 (EOI below).

EOI-form-Special-issue-of-The-AALITRA-Review-2024

General information

The AALITRA Review uses double-blind review for articles and translation with commentary submitted for publication in the Special Issue. It is the author’s responsibility to obtain permission to reprint any quotations of more than 500 words of prose, or of more than two lines of poetry. If your submission is accepted, you may consider becoming a member of AALITRA for at least the calendar year in which your piece is to be published.

Key dates
Expressions of Interest (EOI): 15 February 2024 (EOI below)
Deadline for full submissions: 30 April 2024
Reviewers’ reports: 30 June 2024
Final revised submissions: 31 August 2024
Expected publication date: 30 November 2024

Submission guidelines

Manuscripts should be submitted in Microsoft Word document format. Please use Times New Roman 12-point font, and indent new paragraphs (but do not leave a line gap between paragraphs). Use British / Australian spelling conventions, but with “z” rather than “s” (“civilization” not “civilisation”, but “analyse” rather than “analyze”). Use double rather than single quotation marks (but single quotation marks for quotes within quotes). Any quotes in languages other than English should either be translated in square brackets or glossed into English, for the benefit of readers unfamiliar with the language in question.